Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Histoire d'Angleterre, en forme de lettres d'un seigneur à son fils. Traduite de l'Anglois à l'usage des Ecoles

Authors of source text

Oliver Goldsmith

Contributions

Jean-Thomas Hérissant des Carrières
translator
Baker & Galabin (John William Galabin)
publisher
Par l'auteur, chez Mr. Wagneux (Oliver Goldsmith)
bookseller
Burnet & Elmsly (Peter Elmsley)
bookseller
Richardson & Urquhart (William Richardson)
bookseller

Related resources

is translation of
An history of England, in a series of letters from a nobleman to his son has translation
has paratext
Histoire d'Angleterre, en forme de lettres d'un seigneur à son fils. Traduite de l'Anglois à l'usage des Ecoles paratext

Held by

Notes

Goldsmith's book had already been translated by J.B. Laboreau as 'Précis philosophique et politique de l'histoire d'Angleterre, depuis l'invasion des Romains, jusqu'en 1763; dans une suite de lettres, écrites par un lord à son fils: ouvrage traduit de l'Anglois' (1776, Paris & London).