Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

De la souveraineté du peuple, et de l'excellence d'un état libre. Par Marchamont Needham: Traduit de l'anglais, et enrichi de notes de J.J. Rousseau, Mably, Bossuet, Condillac, Montesquieu, Letrosne, Raynal, etc. etc. etc. Par Théophile Mandar

Authors of source text

Marchamont Nedham

Contributions

Théophile Mandar
translator
Joseph-Etienne Lavillette
publisher

Related resources

is translation of
The excellencie of a free state has translation
has paratext
Appendice du tome premier translation paratext
has paratext
De la souveraineté du peuple, et de l'excellence d'un état libre. Par Marchamont Needham: Traduit de l'anglais, et enrichi de notes de J.J. Rousseau, Mably, Bossuet, Condillac, Montesquieu, Letrosne, Raynal, etc. etc. etc. Par Théophile Mandar translation paratext

Notes

Mandar added a lot of material to the source-text: a long preface, many footnotes, two appendices, a 'Lettre du traducteur à Guillaume Tibbatts' and his 'Observations sur l'esclavage et le commerce des nègres' (both volume 2). The appendix to volume 1 contains fragments from Machiavelli (chapters VII and VIII of 'The Prince', to compare with Nedham) followed by his own reflections. The appendix to volume 2, p 189-200, contains the first chapter of the third book of 'Du contract social' preceded by Mandar's comparison between Nedham and Rousseau. It is followed by an editor's note and Mandar's letter to Guillaume Tibbats.

Reviews by Louise de Kéralio-Robert in Le Mercure (14 January 1791, the Moniteur (February 1791) and the Journal du club des Cordeliers (n. 4, p. 32-34, July 1791) and again the Moniteur (8 August 1791).

Raymonde Monnier noted that the French reception of the work likens Nedham's theory to Rousseau's republicanism. See the avant-propos of Monnier's edition, p. 13 and further. Extensively discussed in Rachel Hammersley, 'French revolutionaries and English republicans', p. 56-83.