Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Noël Aubin

Contributions

  1. Aphorismes politiques de J. Harrington, traduits de l'anglois translation has translation has paratext bookseller uncertainty translator
  2. Aphorismes politiques de J. Harrington, traduits de l'anglois paratext author

Knows

Notes

Sometimes used the variant P.F. and P-Fr. Aubin. Based at 12 and 27 rue Neuve des Petits-Champs.

Noël Aubin was born in Tours to a master chandler. Following in his father's footsteps, he took up candle-making himself for a time; however, following his arrest in Tours in An 3 (1794-1795), he moved to Paris and began working as a translator and bookseller/publisher. Between 1795-1796, he collaborated with Jean-Marie Chevet. He was also friendly with the brilliant aphorist and writer, Chamfort and published 'Chamfortiana' (1800), one of the earliest biographical accounts of Chamfort and his sayings.

Between 1799 and 1802, he wrote and published several comedies under the pseudonyms 'Desfourgerais' and 'Desfourgets'. He also published (1793-1797) and translated (1795-1802) various works from English into French - most notably, by British authors such as James Harrington, William Cooke, and Oliver Goldsmith. After retiring as a bookseller, he returned to Tours, where he published several of his own plays between 1814 and 1829.