Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Paul Vaillant

Contributions

  1. The Spirit of Laws: Translated from the French of M. de Secondat, Baron de Montesquieu. With corrections and additions communicated by the author translation has paratext publisher

Knows

Notes

From a Huguenot family based in London since 1686. Specialized in importing French books. Made sheriff of London in 1759 and Master of the Stationers' Company in 1770.