Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Les Cinq hommes. Vie privée des membres du Directoire, ou les Puissants tels qu'ils sont

Contributions

Joseph Despaze
author
Chez l'auteur (Joseph Despaze)
publisher

Related resources

has translation
The Five Men, or a Review of the Proceedings and Principles of the Executive Directory of France, together with the Lives of the present Members: Translated from the French of Joseph Despaze. By John Stoddart translation has paratext

Summary (extracted citations)

Epigraph from Montjoye ('Constitution d'Orleans'): "Ce n'est plus la Terreur qui regne sur nous".

Notes

A vindication of the leaders of the Directory and French Republic, written at the age of twenty.

Reprinted and sold in London by De Bosse in 1797. Favourably reviewed in the Analytical Review, Vol.25 (1797), p.149.