Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Costituzione della Repubblica francese Anno 3 (1795 v. st.). Dichiarazione dei diriti e dei doveri dell’ uomo e del cittadino

Authors of source text

Pierre Daunou National Convention

Contributions

Anonymous (229)
translator
Laurent-Mathieu Guillaume
publisher

Related resources

is translation of
Constitution de l'an III has translation
is part of
Constitution des Républiques Française, Cisalpine et Ligurienne dans les quatre langues française, allemande, anglaise et italienne, précédée de l'acte d'indépendance des États-Unis d'Amérique

Notes

P. 1-133: Italian translation of the Constitution of the Year III (1795), including the Declaration of Rights and Duties of Man and the Citizen, accompanied by the French source text and English and German translations. Check whether this is a retranslation or a re-edition.