Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Decree for the establishment of decadary feasts

Authors of source text

National Convention

Contributions

uncertainty John Lawrence
translator
John Lawrence
editor
James Ridgway
publisher
John Bew
publisher

Related resources

is translation of
Décret de la Convention nationale du 18 floréal an II has translation
is part of
Patriot's calendar, for the year 1795, containing the usual English almanack, the French calendar, with the corresponding days of our stile, the French declaration of rights, and republican constitution, the American constitution, Magna Charta translated, the Bill of Rights, a chronological table of the French Revolution, Chenier's hymn to liberty in French, the words and music of Ca-Ira, the Marsellois hymn, the Carmagnole and the Chant Civique, a collection of the best odes and fugitive pieces of poetry in favour of liberty, with a new and correct map of France, and another of the northern theatre of war, &c. &c. translation has other edition
has other edition
Decree for the establishment of decadary feasts translation
has other edition
Fragment from the decree for the establishment of decadary feasts translation
has other edition
Decree for the establishment of decadary feasts translation

Notes

P. 15-16. Art. 8-10 and art. 14 of the decree have been omitted without mention.