Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Of Batavia. A Dutch settlement

Contributions

John Obadiah Justamond
translator
Daniel Isaac Eaton
publisher

Related resources

is derivative of
A philosophical and political history of the settlements and trade of the Europeans in the East and West Indies. Translated from the French by J. Justamond, M.A. translation
is part of
Hog's wash, or, a Salmagundy for swine, consisting of the choicest viands, contributed by the cooks of the present day, and of the highest favoured delicacies, composed by the caterers of former ages

Notes

Politics for the people, vol. 2, n. 13 (1794), p. 204-205. Short fragment from Raynal about the inherent defects of the system of oath taking, which lead to perjury. Taken from Justamond's translation of Histoire des deux Indes.