Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Address of the French Nation to the combined powers. By Robespierre

Authors of source text

Maximilien Robespierre

Contributions

uncertainty Daniel Isaac Eaton
translator
Daniel Isaac Eaton
publisher

Related resources

is part of
Hog's wash, or, a Salmagundy for swine, consisting of the choicest viands, contributed by the cooks of the present day, and of the highest favoured delicacies, composed by the caterers of former ages
is translation of
Réponse de la Convention nationale aux manifestes des rois ligués contre la République: proposée par Robespierre, au nom du Comité de salut public, et décrétée par la Convention has translation
has paratext
Address of the French Nation to the combined powers. By Robespierre paratext

Notes

Politics for the People, vol. 1, part. 2, n. 2 (February 1793), p. 5-11. Translation of Robespierre's address in defence of the French Revolution and against tyranny. Reaction against the 'manifestoes of the tyrants leagued against the French Republic'.