Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Correspondance du General Dumouriez avec Pache, ministre de la Guerre, pendant la campagne de la Belgique en 1792

Contributions

Charles-François Dumouriez
author

Related resources

has derivative
Treachery no crime, or the system of courts. Exemplified in the life, character, and late desertion of General Dumourier, in the virtue of implicit confidence in kings and ministers, and in the present concert of princes, against the French republic translation has paratext
has translation
Treachery no crime, or the system of courts. Exemplified in the life, character, and late desertion of General Dumourier, in the virtue of implicit confidence in kings and ministers, and in the present concert of princes, against the French republic translation has paratext

Notes

One of several sources used by Pigott for the translated extracts from General Dumouriez.