Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

On war. From Voltaire's Philosophical Dictionary

Authors of source text

François-Marie Arouet de Voltaire

Contributions

Anonymous (182)
translator
Thomas Spence
publisher

Related resources

is other edition
The philosophical dictionary for the pocket, written in French by a society of men of letters and translated into English from the last Geneva edition, corrected by the authors. With notes, containing a refutation of such passages as are any way exceptionable in regard to religion translation has other edition
is part of
One pennyworth of pig's meat or, Lessons for the swinish multitude. Collected by the poor man's advocate, in the course of his reading for more than twenty years. Intended to promote among the labouring part of mankind proper ideas of their situation, of their importance, and of their rights And to convince them that their forlorn condition has not been entirely overlooked and forgotten, nor their just cause unpleaded, neither by their maker not by the best and most enlightened of men in all ages

Notes

Pig's meat, vol. 2 (1794), p. 147-151. Entry from Voltaire's Philosophical dictionary, taken from the 1765 translation. The blame for waging war is put on princes. The context implies judgement on Britain's war with republican France.