-
Date
-
False: false attribution such as false place of imprint
or false date
-
Fictional place: false imprint contains a fictional,
invented place of imprint or date
-
Form: type or genre of writing.
-
Female
-
Male
-
Language
-
Noble: person was born noble.
-
Place
-
Role: the main role of a person or organization in
relation to a resource.
-
Subject: content, theme, or topic of a work.
-
Uncertainty: information could not be verified.
Dialogo tra l'imperatore della China e fra Rigolet
Subjects:
Anti-clericalism
Forms:
Dialogues (Literature)
Printing and Publishing Status:
Projected
Italian
Milan
Authors of source text
François-Marie Arouet de Voltaire
Contributions
-
P.D.D.T.
- translator
Related resources
- is translation of
-
Relation du bannissement des Jésuites de la Chine par l'auteur du Compère Mathieu
has translation
- is related to
-
Della pace perpetua operetta di Voltaire con annotazioni
translation
has paratext
Notes
This projected translation was announced in the preface of "Della pace perpetua" p. VII.