Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Aforismi politici di G. Harrington. Traduzione dall'inglese

Contributions

L'Editore (Nicolò Bettoni)
author

Related resources

is paratext of
Aforismi politici di G. Harrington. Traduzione dall'inglese translation has paratext

Summary (extracted citations)

From the publisher's preface: "Se la Politica, ossia la scienza del buon governo formò sempre l'oggetto più interessante della filosofia [...] tanto più lo debb' essere al momento, in cui la situazione dell'Europa, teatro di molteplici rivoluzioni, campo di lunghe guerre, e spettacolo de' più singolari avvenimenti, sembra fissare in se gli occhi de' saggi [...] L'autore ha mostrato in cotest' opera [...] le profonde vedute di chi, oltre aver consumata in simili studi la vita, si è pur trovato ne' difficili tempi di Cromwel [sic], in mezzo alle rivoluzioni della sua patria. [...] L'autore, che sommamente è geloso di brevità, d'ordine, e di strettezza [...] riesce altresì rado difficile, ed oscuro; e er esser inteso egli spesso abbisogna di non lieve meditazione, nè fu possibile toglier conteste difficoltà colla traduzione [...]. Sicuro l'editore di meritar l'aggravamento della sua nazione, nell'epoca felice di sua rigenerazion politica, altro più non desidera, che di diffondere i lumi di una scienza, da cui deriva, come da prima fonte la sociale prosperità". The edition also includes a short biography of Harrington, taken from the Didot edition of 1795.