Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

The livre rouge, or Red book, being a list of secret pensions, paid out of the public treasure of France, and containing characters of the persons pensioned, anecdotes of their lives, an account of their services and observations tending to shew the reasons for which the pensions were granted

Contributions

Anonymous (138)
author

Related resources

is paratext of
The livre rouge, or Red book, being a list of secret pensions, paid out of the public treasure of France, and containing characters of the persons pensioned, anecdotes of their lives, an account of their services and observations tending to shew the reasons for which the pensions were granted translation has paratext

Notes

In the preface the translator and the editor claim they cannot vouch for the veracity of the book's contents. Especially the allegations about the king and queen and some of their circle seem exaggerated, they write. 'They can however assert, that the translation by no means exceeds the acrimony of the original'.