Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Observations sur le Commerce des États Américains, par le Lord Sheffield

Authors of source text

John Baker Holroyd, 1st Earl of Sheffield

Contributions

François Grégoire de Rumare
translator
De l'imprimerie de la Dame Besongne (Dame Besongne)
publisher

Related resources

is translation of
Observations on the Commerce of the American States has translation

Held by

Notes

Translation of the sixth, and final, English edition. A second, corrected edition was published in Paris in 1789 by Lejay fils and Maradan.

See Rochedieu p. 298 and Quérrard vol. 8, p. 283.