Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

La justice agraire opposée à la loi et monopole agraire, ou, Plan d'amélioration du sort des hommes. Fondé sur l'établissement d'un fonds national dans chaque pays, destiné à chaque individu, arrivant à la vingt-unième année, la somme de 15 liv. sterling

Authors of source text

Thomas Paine

Contributions

Anonymous (34)
translator

Related resources

is translation of
Agrarian justice, opposed to agrarian law, and to agrarian monopoly, being a plan for meliorating the condition of man: By creating in every nation a national fund, to pay to every person, when arrived at the age of twenty-one years, the sum of fifteen pounds sterling, to enable him or her to begin the world, and also, ten pounds sterling per annum during life, to every per has translation

Held by

Notes

No publisher given on frontispiece, only "Chez les marchands des nouveautés".

Appears to be a completely new translation of the W.Adlard edition supervised by Paine.

For a detailed account of the history of this text, see Brent Ranalli, "Thomas Paine's "neglected" pamphlet: Agrarian Justice", in Journal for the Study of Radicalism, vol.14, no.1 (spring 2020).

For the differences between this and the other translation, see Yannick Bosc’s presentation, 'Thomas Paine, La justice agraire opposée a la loi et monopole agraire, ou plan d’amélioration du sort des hommes' (2017, Tracés. Revue de Sciences humaines, 33, http://traces.revues.org/7053). For an explanation of why two French translations appeared almost simultaneously, see Yannick Bosc, "Agrarian Justice: genesis of the text, editions, translations, French reception" (Oct 2018, 3rd International Conference on Thomas Paine Studies).