Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Voyage en Suisse, M. William Coxe, recteur de Bemerron, membre de la société impériale & économique de Pétersbourg, de l'Académie royale des sciences de Pétersbourg, &c. Traduit de l'anglois

Authors of source text

William Coxe

Contributions

Anonymous (69)
translator
Grasset, François
publisher

Related resources

is translation of
Travels in Switzerland. In a series of letters to William Melmoth, Esq. has translation
has paratext
Voyage en Suisse, M. William Coxe, recteur de Bemerron, membre de la société impériale & économique de Pétersbourg, de l'Académie royale des sciences de Pétersbourg, &c. Traduit de l'anglois paratext

Notes

Not a radical text in itself, but an interesting preface with radical ideas and some reflections on translation.