Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

La jeune hôtesse, comédie en trois actes, en vers: par le citoyen Carbon Flins

Authors of source text

Carlo Goldoni

Contributions

Claude-Marie-Louis-Emmanuel Carbon de Flins Des Oliviers
translator
Jean-Nicolas Barba
publisher

Related resources

is translation of
La Locandiera has translation
has other edition
La jeune hôtesse, comédie en trois actes, en vers: par le citoyen Carbon Flins translation
has other edition
La jeune hôtesse, comédie en trois actes, en vers: par le citoyen Carbon Flins translation

Summary (extracted citations)

Titlepage indicates: 'Representée pour la première fois, à Paris, sur le théâtre de la République, le 24 décembre 1791, vieux style. Remise au théâtre le 17 Frimaire, l'an troisième' Prix: 35 sols

Notes

'La Jeune hôtesse, comédie imitée ou presque traduite d'une pièce de Goldoni, La Locandiera, et jouée en 1792, eut un grand succès, dû en grande partie à l'excellence du jeu des deux acteurs chargé des deux principaux rôles, Grandmesnil et Mlle Candeille' Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: français, historique, géographique, mythologique, bibliographique'. T. 8, p.485.