Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Memoirs of H. Masers de Latude during a confinement of thirty-five years in the state prisons of France. Of the means he used once to escape from the Bastile and twice from the dungeon of Vincennes, with the consequences of those events (1787). Written by himself.

Authors of source text

Henri Masers de Latude Jean-Yrieix de Beaupoil, marquis de Saint-Aulaire

Contributions

Anonymous (52)
translator

Related resources

is translation of
Histoire d'une détention de trente-neuf ans, dans les prisons d'état. Écrite par le prisonnier lui-même has translation
is part of
The Repository: containing various political, philosophical, literary, and miscellaneous articles

Held by

Notes

Appeared in The Repository vol. I, Issue no.1 (1 January 1788).