Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Proclamation to the French citizens on the Rhine

Contributions

Titus Andronicus (Daniel Isaac Eaton)
author

Related resources

is paratext of
Proclamation to the French citizens on the Rhine translation has paratext

Summary (extracted citations)

Epigraph: 'To arms! Republicans! To arms!'. From the Preface: 'perhaps your readers may discover, that even Austrian cruelty cannot only be equalled, but even exceeded by Englishmen'.

Notes

The translated proclamation is prefaced by a paragraph signed Titus Andronicus. It is aimed at likening the 'abominable barbarities' committed by the Austrians and the émigrés to the excesses committed by the English army under the command of the Duke of Cumberland. An extract from Smollet's History of England is attached as proof.