Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Le Tableau des Sabines: Exposé publiquement au Palais national des Sciences et des Arts, salle de la ci-devant Académie d'architecture. Par le C.en David, membre de l'Institut national.

Contributions

Jacques-Louis David
author
De l'imprimerie de P. Didot l’aîné (Pierre Didot)
publisher

Related resources

has translation
Memoria del cittadino David pittore, e membro dell'istituto francese da lui pubblicata mentre espose al pubblico il suo quadro delle Sabine nel palazzo nazionale delle scienze, ed arti in Parigi translation has paratext

Notes

The Preface proposes the imitation of the ancient artists, not just in their style and talent in fine arts, but also in their social behaviour and institutionalism.