Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Works of the late Doctor Benjamin Franklin. Consisting of his life written by himself, together with essays, humorous, moral & literary, chiefly in the manner of the Spectator. In two volumes

Contributions

Anonymous (71)
author

Related resources

is paratext of
Works of the late Doctor Benjamin Franklin. Consisting of his life written by himself, together with essays, humorous, moral & literary, chiefly in the manner of the Spectator. In two volumes translation has paratext

Summary (extracted citations)

p. iv: 'The translator had endeavoured, as he went along, to conceive the probable manner in which Dr. Franklin expressed his ideas in his English manuscript and he hopes to be forgiven if this enquiry shall occasionally have subjected him to the charge of a style in any respect bald or low: to imitate the admirable simplicity of the author, is no easy task'. Also contains the text of a letter by Richard Prince (probably also a retranslation).

Notes

Translator's preface explains translation and edition history of the manuscript. Since it is based on the French translation, the translator has tried to approach the style Franklin would have used in the English source text.