Vie et mémoires de Marie Wollstonecraft Godwin, auteur de la Défense des droits de la femme, d'une Réponse à Edmond Burck, des Pensées sur l'education des filles: Traduit de l'anglais par le citoyen D*****n
Contributions
Related resources
- is paratext of
- Vie et mémoires de Marie Wollstonecraft Godwin, auteur de la Défense des droits de la femme, d'une Réponse à Edmond Burck, des Pensées sur l'education des filles: Traduit de l'anglais par le citoyen D*****n translation has paratext
Summary (extracted citations)
p. ix: 'Forcés de laisser dans la traduction des tournures originales, pour ne pas dénaturer les idées vives et profondément conçes de Marie Wollstonecraft, nous réclamons, pour la lecture de ses lettres, une attention soutenue, et nous nous recommandons à l'indulgence du public; nous n'irons pas, à l"exemple de l'auteur anglais, accuser d'ignorance ceux qui n'entreraient pas dans les sentimens qui les lui ont dictées. Ce serait une reproche déplacé dans la bouche des traducteurs, qu'on pourrait, par représailles, accuser de peu de fidélité dans la traduction. Evitant avec son d'êre obscurs, nous nous sommes pénétrés des propres sentimens de Marie Wollstonevraft, et sympathisant avec cette amante infortunée, nos larmes lui ont payé, plus d'une fois, le tribut d'intéret et d'admiration qu'elle nous inspirait'.
Notes
Translator comments on Wollstonecraft's points of view and on his own translation work. He claims to have made a faithful translation, despite not entirely sharing Wollstonecraft's points of view. Directs his translation at the 'public éclairé'.