Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

La victime du préjugé. Traduit de l'anglais par ***

Contributions

Elizabeth Charlotte Pauline de Meulan-Guizot
author

Related resources

is paratext of
La victime du préjugé. Traduit de l'anglais par *** translation has paratext

Summary (extracted citations)

From the translator's preface: "... que cette foule de lecteurs futiles et sans âme ne se donnent point la peine de lire la Victime du préjugé: ce n'est point pour eux que l'auteur et le traducteur ont pris la plume et qu'ils ont sacrifié leurs veilles… Ce charmant ouvrage m'a paru d'autant plus utile, que dans un temps où toute idée morale semble être anéantie, l'auteur offre, pour ainsi dire à chaque page, des leçons de sagesse et de vertus sociales… Familiarisé depuis longtemps avec la langue anglaise, j'avai cru, d'abord, que rien n'était plus facile que de mettre de l'anglais en français; mais ce premier essai m'a bientôt convaincu de contraire".