Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Vie de Louis-Philippe-Joseph, duc d'Orléans: Traduit de l'Anglois, par M.R.D.W.

Contributions

M.R.D.W. (François-Rodolphe de Weiss)
author

Related resources

is paratext of
Vie de Louis-Philippe-Joseph, duc d'Orléans: Traduit de l'Anglois, par M.R.D.W. has paratext has other edition

Summary (extracted citations)

p. 3: Anglois de Nation, il m'importe peu que les François, nos ennemis naturels, soient abusés dans l'aveugle confiance donts ils honorent le plus scélérat de leurs princes.

Notes

Citation from author's avertissement. Author pretends to be English.