Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

La morte di Cesare

Authors of source text

François-Marie Arouet de Voltaire

Contributions

Melchiorre Cesarotti
translator
Giorgi, Carlo
publisher

Related resources

is translation of
La mort de César has translation

Held by

Notes

The book was considered a dangerous text against monarchical rulers. Francesco Conforti, as censor in the kingdom of Naples, forbade the circulation of this translation. See, A.M. Rao, "La stampa francese a Napoli negli anni della Rivoluzione"