Le château d'Albert, ou le squelette ambulant. Traduit de l'anglais par Cantwell
Contributions
- André-Samuel-Michel Cantwell
- author
Related resources
- is paratext of
- Le château d'Albert, ou le squelette ambulant. Traduit de l'anglais par Cantwell translation has paratext
Summary (extracted citations)
L'auteur de cet ouvrage nous apprend, dans une préface très courte, que le règne du roi de France, Hugues Capet, lui a fourni ses matériaux. Il nous reporte au temps où les nobles de ce royaume visaient à l'indépendance et exerçaient une sorte de souveraineté dans leurs domaines.
Notes
Citation from avertissement by translator. The novel tells the story of a pair of corrupt nobles who choose a family of innocent peasants for their terrible revenge. By stressing that these events took place in historical time (medieval France), Cantwell contributes to delegitimizing the Old Regime. He also stresses in the preface that the nobility aspired to rule as sovereigns in their respective domains, a form of federalism that the new one and indivisible French Republic could not tolerate .