De l'origine de la Franc-maçonnerie: Ouvrage posthume de Thomas Paine
Contributions
- Nicolas de Bonneville
- author
Related resources
- is paratext of
- De l'origine de la Franc-maçonnerie: Ouvrage posthume de Thomas Paine translation has paratext
Summary (extracted citations)
p. i: 'M. Galatin, aujourd'hui ministre du trésor public, aux Etats-Unis, m'a fait passer deux copies, manuscrites, d'un ouvrage posthume de Thomas Paine. (...) Un de mes amis les a reçues pour moi, après quatorze mois de date'. iii: 'Comme son ami, son hôte, souvent aux plus grands jours du danger son interprète fidèle, et quelquefois son coopérateur, surtout dans le Pacte maritime, je donnerai, sans rien approuver ni condamner, une traduction littérale de son ouvrage'.
Notes
Bonneville mentions his friendship with Paine and the care his (Bonneville's) wife has taken for him in America and insists on the fidelity of his translation, which he calls literal. P. 13-16 contains a long footnote added by the translator in order to update the text with recent developments.