Log in

Radical Translations

University of Milano-Bicocca, Aula Massa, Department of Human Sciences for Education

12 January

9:30 Official greetings: prof. CRISTINA PALMIERI, Head of the Department of Human Sciences for Education

Chair: Carlo Capra (University of Milan)

GAUTHIER AMBRUS (University of Paris-Sorbonne and University Jean Moulin Lyon 3), Traduire la Révolution en poésie : le cas des hymnes de M.-J. Chénier

TAZIO MORANDINI (University of Milano-Bicocca), G.A. Ranza's Monitore politico e letterario: experiments in cultural and political translation for an Italian revolution

11:00 Coffee break

PAOLO CONTE (University of Basilicata), Les fortunes (et les mésaventures) des traductions de Thomas Paine dans l'Italie en révolution

ISABELLE BOUR (Sorbonne Nouvelle University), Mary Wollstonecraft and the Girondins: trans-Channel communications

13:00 Lunch Spazio Agorà

2.30pm

Chair: Sanja Perovic (King's College, London)

MATHIEU FERRADOU (Paris-Nanterre University), Nicolas Madgett et le bureau des traductions: un lobby irlandais entre le Comité de Salut public et le Directoire

ANTONINO DE FRANCESCO (University of Milan), Translating to recompose. Marchamont Needham's Excellencie of a Free State in revolutionary Europe, 1789-1799

15.45 Coffee break

SYLVIE KLEINMAN (Trinity College, Dublin), The 'Year of the French' in Ireland, 1798: importing the political language of the French Revolution, entangling ideologies?

MARION LÖFFLER (Cardiff University), Translating the French Revolution to Wales: Thomas Paine in a Celtic language

13 January

9:30

Chair: Anna Maria Rao (University of Naples Federico I)

PATRICK LEECH (University of Bologna), Revolutionary France in Translation: notices and reviews in Joseph Johnson's Analytical Review

NICOLAI VON EGGERS MARIEGAAARD (University of Copenhagen) Republicanism adapted to Denmark: Radical translations and the French Revolution in the Danish Absolutist State, 1789-1799

11:00 Coffee break

ELIAS BUCHETMANN (University of Rostock), Female Manners and Social Criticism Between Britain and Germany: Meta Forkel's Politics of Translation

VITTORIO CRISCUOLO (University of Milan), Aux traducteurs du français un patriote ami de la bonne langue italienne (1798)

13:00 Lunch Spazio Agorà

2:30

Chair: Erica J. Mannucci (University of Milano-Bicocca)

DAVID ARMANDO (ISPF-CNR, Naples), Cultural Movements and Political Radicalism on the Eve of the Revolution: a research program on mesmerism

VALENTINA DAL CIN (Ca' Foscari University of Venice - Stanford University), Mapping Job Seekers in Napoleonic Europe. Reconstructing life trajectories through prosopography and textual analysis

15.45 Coffee break

SANJA PEROVIC- ROSA MUCIGNAT (King's College, London), The Radical Translations Project

Final discussion