Entangled Histories of Revolution: Case Studies (Milan, 12-13 Jan 2023)
12 January
9:30 Official greetings: prof. CRISTINA PALMIERI, Head of the Department of Human Sciences for Education
Chair: Carlo Capra (University of Milan)
GAUTHIER AMBRUS (University of Paris-Sorbonne and University Jean Moulin Lyon 3), Traduire la Révolution en poésie : le cas des hymnes de M.-J. Chénier
TAZIO MORANDINI (University of Milano-Bicocca), G.A. Ranza's Monitore politico e letterario: experiments in cultural and political translation for an Italian revolution
11:00 Coffee break
PAOLO CONTE (University of Basilicata), Les fortunes (et les mésaventures) des traductions de Thomas Paine dans l'Italie en révolution
ISABELLE BOUR (Sorbonne Nouvelle University), Mary Wollstonecraft and the Girondins: trans-Channel communications
13:00 Lunch Spazio Agorà
2.30pm
Chair: Sanja Perovic (King's College, London)
MATHIEU FERRADOU (Paris-Nanterre University), Nicolas Madgett et le bureau des traductions: un lobby irlandais entre le Comité de Salut public et le Directoire
ANTONINO DE FRANCESCO (University of Milan), Translating to recompose. Marchamont Needham's Excellencie of a Free State in revolutionary Europe, 1789-1799
15.45 Coffee break
SYLVIE KLEINMAN (Trinity College, Dublin), The 'Year of the French' in Ireland, 1798: importing the political language of the French Revolution, entangling ideologies?
MARION LÖFFLER (Cardiff University), Translating the French Revolution to Wales: Thomas Paine in a Celtic language
13 January
9:30
Chair: Anna Maria Rao (University of Naples Federico I)
PATRICK LEECH (University of Bologna), Revolutionary France in Translation: notices and reviews in Joseph Johnson's Analytical Review
NICOLAI VON EGGERS MARIEGAAARD (University of Copenhagen) Republicanism adapted to Denmark: Radical translations and the French Revolution in the Danish Absolutist State, 1789-1799
11:00 Coffee break
ELIAS BUCHETMANN (University of Rostock), Female Manners and Social Criticism Between Britain and Germany: Meta Forkel's Politics of Translation
VITTORIO CRISCUOLO (University of Milan), Aux traducteurs du français un patriote ami de la bonne langue italienne (1798)
13:00 Lunch Spazio Agorà
2:30
Chair: Erica J. Mannucci (University of Milano-Bicocca)
DAVID ARMANDO (ISPF-CNR, Naples), Cultural Movements and Political Radicalism on the Eve of the Revolution: a research program on mesmerism
VALENTINA DAL CIN (Ca' Foscari University of Venice - Stanford University), Mapping Job Seekers in Napoleonic Europe. Reconstructing life trajectories through prosopography and textual analysis
15.45 Coffee break
SANJA PEROVIC- ROSA MUCIGNAT (King's College, London), The Radical Translations Project
Final discussion