Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

On the Prisons of Philadelphia: By an European

Authors of source text

François-Alexandre-Frédéric, duc de La Rochefoucauld-Liancourt

Contributions

Anonymous (64)
translator
Médéric-Louis-Élie Moreau de Saint-Méry
publisher

Related resources

is translation of
Des Prisons de Philadelphie has translation

Held by

Notes

Url to 2nd edition, reissued in London in 1796 by Darton and Harvey, under a different title, 'A comparative view of mild and sanguinary laws ; and the good effects of the former, exhibited in the present economy of the prisons of Philadelphia. By the Duke De Liancourt'.