Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

La Pucelle d'Orléans, poëme héroï-comique, par M. de Voltaire

Contributions

François-Marie Arouet de Voltaire
author
Cramer frères
publisher

Related resources

has translation
La pulcella d'Orleans, poema eroicomico in ottava rima dal Francese del Sigr. di Voltaire. Volgarizzamento fatto per proprio studio e passatempo in più volte da G. Cioni Fiorentino translation

Notes

Reissued in Paris (Chez Cazin?) in 1790 and in London in 1780. Here is the link for the London edition: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1520239g/f11.item.