Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Selico, an African tale. By M. Florian

Authors of source text

Jean-Pierre Claris de Florian

Contributions

Anonymous (252)
translator
Anonymous (Anthony Haswell)
editor
publisher

Related resources

is translation of
Sélico, nouvelle africaine has translation
has other edition
Selico, an African tale. From the French of M. Florian translation

Notes

Part of Anthony Haswell's Interesting stories, singularly engaging extracts, and delightful allegories, p. 23-43. Sentimental abolitionist story about the altruistic Selico, who sells himself into slavery to save his mother.