Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Fragments of Gordon, Discours sur Tacite

Authors of source text

Thomas Gordon

Contributions

Pierre Daudé
translator
Camille Desmoulins
editor

Related resources

is other edition
Discours historiques, critiques et politiques de Thomas Gordon sur Tacite et sur Salluste, traduit de l'anglais. Nouvelle édition corrigée translation has other edition
is part of
Le Vieux Cordelier
has paratext
Fragments of Gordon, Discours sur Tacite paratext

Notes

Placeholder title. In Le Vieux Cordelier n. 3 (1793), Desmoulins cites extensively from Daudé's translation of Gordon's Discourses on Tacitus (p. 30-39). He does so in an argument against unlimited revolutionary government. See Rachel Hammersley, French revolutionaries and English republicans, p. 136-158.