Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

An inquiry into the nature of the social contract, or, Principles of political right. Translated from the French by John James Rousseau

Authors of source text

Jean-Jacques Rousseau

Contributions

uncertainty Anonymous (Elizabeth Ryves)
translator
G.G.J. and J. Robinson (George Robinson)
publisher

Related resources

is translation of
Du contrat social ou principes du droit politique has translation
has other edition
An inquiry into the nature of the social contract, or, Principles of political right. Translated from the French by John James Rousseau translation
has other edition
Extract from Rousseau's Social Contract translation
has part
Extracts from a translation of Rousseau's work on the Social Contract
has paratext
An inquiry into the nature of the social contract, or, Principles of political right. Translated from the French by John James Rousseau paratext

Notes

Biographies of Elizabeth Ryves mention her translation of 'The Social Contract' around the same time. We assume it is this one.

Ryves' preface to her translation of 'A Letter from the Abbé Raynal to the National Assembly of France' (1791, G.G. & J. Robinson) shows that she supported Enlightenment principles, but considered France's current political situation to be a dangerous state of anarchy.

See 'Select Reviews of Literature, and Spirit of Foreign Magazines, Volume 8' (1812).