-
Date
-
False: false attribution such as false place of imprint
or false date
-
Fictional place: false imprint contains a fictional,
invented place of imprint or date
-
Form: type or genre of writing.
-
Female
-
Male
-
Language
-
Noble: person was born noble.
-
Place
-
Role: the main role of a person or organization in
relation to a resource.
-
Subject: content, theme, or topic of a work.
-
Uncertainty: information could not be verified.
Lettre de Thomas Paine au peuple français sur la journée du 18 fructidor
An VI de la République (1797-09)
Subjects:
Politics and government
Forms:
Essays
Translation Status:
Integral
French
Paris
URL
Authors of source text
Thomas Paine
Contributions
-
uncertainty
Pierre-Auguste Adet
- translator
-
Imprimerie du Cercle Social
- publisher
Related resources
- is translation of
-
Letter to the people of France, and the French armies, on the event of the 18th Fructidor and its consequences
has translation
Notes
Letter in support of the coup of 18 fructidor. Keane in Tom Paine: A Political Life attributes the translation to Adet.