Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Lettre adressée aux habitants du Piémont, sur les avantages de la Révolution française et la nécessité d'en adopter les principes en Italie, par Joel Barlow

Contributions

Joel Barlow
author

Related resources

has translation
Unknown 25 translation
has translation
A letter to the people of Piedmont, on the advantages of the French Revolution, and the necessity of adopting its principles in Italy. Translated from the French by the author translation has paratext has other edition

Held by

Notes

Barlow wrote the letter in his capacity as member of a commission set up by the National Convention in order to rally the Piedmontese to the cause of the French Revolution. He was possibly assisted by his fellow commissioner Henri Grégoire. In the preface to the 1795 translation, Barlow explains that French and Italian versions of the text were distributed in Piedmont and other Italian regions in the winter of 1792-1793.

Leech, Cosmopolitanism, p. 99.