Les promenades champêtres. Dialogues à l'usage des jeunes personnes, traduits de l'anglais
Authors of source text
Contributions
- Anonymous (42)
- translator
- Claude-François Maradan
- publisher
Related resources
- is translation of
- Rural walks. In dialogues, intended for the use of young persons has translation
Notes
Smith's first educational work, aimed at little girls. She wrote educational works out of necessity, after her radical political opinions had discredited her as a novelist.
The work is included here because it was translated to French at time of considerable debate about women's education. A few years later, Napoleonic legislation made women again more dependent on husbands and fathers.
Elizabeth A. Dolan has argued that Smith introduced a feminist perspective on motherhood in her educational works: https://www.researchgate.net/publication/240535053_COLLABORATIVE_MOTHERHOOD_MATERNAL_TEACHERS_AND_DYING_MOTHERS_IN_CHARLOTTE_SMITH%27S_CHILDREN%27S_BOOKS.