Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Polyglotte, ou Traduction de la Constitution française, dans les langues les plus usitées de l'Europe

Contributions

National Constituent Assembly
author
Imprimerie du Cercle Social
publisher

Related resources

is derivative of
La Constitution française présentée au Roi le 3 septembre 1791, et acceptée par Sa Majesté le 24 du même mois has translation
has translation
The French constitution decreed by the National Constituent Assembly during the years 1789, 1790 and 1791: Translated into English by Thomas Christie translation has other edition
has translation
La costituzione francese decretata dall'Assemblea nazionale costituente negli anni 1789, 1790, e 1791: Tradotta in italiano da Gaetano Boldoni, Professore nel Liceo di Parigi translation

Held by

Notes

Publication aimed at making the French Constitution known in French, English and Italian. Vol 1 French (1791) Vol 2 English (1791) Vol 3 Italian (1792)

Announcement and review in La Chronique du mois, February 1791, p.112. Comments in universalist and anti-tyrannical spirit.