Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Address to the English nation. Translated from the French of J.P. Rabaut de St. Etienne

Authors of source text

Jean-Paul Rabaut Saint-Etienne

Contributions

Anonymous (13)
translator
Joseph Johnson
publisher

Related resources

is translation of
Adresse aux Anglais, par un représentant de la nation française has translation

Notes

Rabaut calls upon England to conserve peace with France. It is a call for a friendly alliance between both countries, grounded in the principles of a free constitution, and responds to the Burke, Wollstonecraft, Paine debate in Britain at the time. Although written in French, it is for an English readership.

Translated after the king's flight to Varennes (21 June 1791).