Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

The child of nature. A dramatic piece, in four acts. From the French of Madame the Marchioness of Sillery, formerly Countess of Genlis. Performing at the Theatre Royal, Covent Garden

Contributions

George Robinson
publisher
author

Related resources

is paratext of
The child of nature. A dramatic piece, in four acts. From the French of Madame the Marchioness of Sillery, formerly Countess of Genlis. Performing at the Theatre Royal, Covent Garden translation has paratext

Notes

Editor applauds the quality of Inchbald's translation ('adapted to the English stage') in the preface, after previously having turned down a literal translation by another translator.