Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London relative to that event: In a letter intended to have been sent to a gentleman in Paris

Contributions

Edmund Burke
author
James Dodsley
publisher

Related resources

has related to
Translation of a letter from Mr de Tracy, member of the French National Assembly, to Mr Burke, in answer to his remarks in the House of Commons on the French Revolution translation
has translation
Réflexions sur la Révolution de France, et sur les procédés de certaines sociétés à Londres, relatifs à cet événement: En forme d'une lettre, qui avoit dû être envoyée d'abord à un jeune homme, à Paris translation
has translation
Tre lettere apologetiche di Mrs Macaulay Graham, di Mr Touers e del dottore Price contro le riflessioni di Edmund Burke sopra la rivoluzione di Francia: Con un breve compendio delle stesse, il tutto volgarizzato nell'idioma italiano translation
has related to
The history of the Revolution of France. Translated from the French paratext

Held by