Log in

Radical Translations

  • Date
  • False: false attribution such as false place of imprint or false date
  • Fictional place: false imprint contains a fictional, invented place of imprint or date
  • Form: type or genre of writing.
  • Female
  • Male
  • Language
  • Noble: person was born noble.
  • Place
  • Role: the main role of a person or organization in relation to a resource.
  • Subject: content, theme, or topic of a work.
  • Uncertainty: information could not be verified.

Epistola a Urania

Authors of source text

François-Marie Arouet de Voltaire

Contributions

Giovanni Rasori
translator

Related resources

is translation of
Le pour et le contre (Épitre à Uranie) has translation
is part of
Giornale della Società degli Amici della Libertà e dell'Uguaglianza.

Summary (extracted citations)

"Questa traduzione dell'Epistola ad Urania di Voltaire, che non si trova stampata se non unita al rarissimo gazzettino del Gigli è degna di essere divolgata quanto più si possa a flagello del pretismo. La traduzione è libera, ma energica e degna dell'originale"

Notes

Published in Giornale della società degli amici della libertà e dell'uguaglianza n.42 (14.10.1796), p.330-332.

'Vendemmifero' is Rasori's preferred translation of Vendemiaire. See resource "Nomi de' mesi".