Discorso di Stefano della Boetie, della schiavitù volontaria, o il Contrà uno
Authors of source text
- Cesare Paribelli
- is translation of
- Le traité de la servitude volontaire, ou Le contre un has translation
Paribelli translated the sixteenth-century work by La Boëtie while he was imprisoned in Naples in 1798. The Italian Jacobin translated the 1727 edition edited by Pierre Coste. Even though he wanted to add some explanatory notes to his translation, Paribelli had to renounce to this project due to his involvement in the political life of the Neapolitan republic. Paribelli employed his translation also to communicate secretly using the book as a cypher. See Paolo Conte, Cesare Paribelli. Un giacobino d'Italia (1763-1848), Milan, 2013, p. 91-102.