Log in

Radical Translations

I templari

Contributions

Francesco Saverio Salfi
author

Related resources

is paratext of
I templari translation

Summary

p.10-11 "mi e' sembrato dicevole, il tradurla (la tragedia) in italiano il piu' sollecitamente, che per me si e' potuto, e cosi' renderla comune all' Italia, perche' possa anch-essa ammirarla, e farne quell'uso, a cui la tragedia e' destinata principalmente. p. 40, 46: "Generalmente la mia traduzione e' quasi letterale. [...] fuori de' casi accennati e di qualche altro simile, io sono stato religiosissimo nel tradurre non solo il senso letterale dell'Autore , ma anche la forma del verso" p. 48-49: "Io o' (sic) sfuggito una certa ampollosita' nel fraseggiare, ed un certo frastuono nel versificare, che spesso si suole confondere col sublime e col dignitoso [...] sappiano almeno i leggitori avveduti, ch'io o' (sic) voluto giustificare piu' i Templarj, che la tragedia, e assai piu' la tragedia , che la mia qualunque traduzione"