Log in

Radical Translations

Cristina Viti

Unknown-1.jpeg

Cristina Viti is a translator and poet working with Italian, English and French. Recent publications include a translation of some of Furio Jesi’s essays on the perception of time in situations of revolt & revolution (Time & Festivity, Seagull Books 2021) and a collaborative translation, with Souheila Haïmiche, of the work of French Algerian militant poet Anna Gréki (The Streets of Algiers, Smokestack Books 2020). Her translation of  Elsa Morante’s The World Saved by Kids (Seagull Books 2016) was shortlisted for the John Florio Prize.